孙杨事件听证会的翻译工作由专业的口译员完成。在此类涉及重要案件和事件的听证会上,通常会有经验丰富、熟悉相关领域知识的口译员负责进行现场实时的口译工作。这些口译员需要具备优秀的语言能力和逻辑思维能力,以确保准确传达与会人员的发言内容,同时保持原文的意义和语气。由于孙杨事件在国际上引起了广泛关注,因此口译员的选择可能会考虑到其对涉及的体育法规、体育术语等方面的熟悉程度,以确保听证会的顺利进行和信息的准确传达。
就我所了解,具体负责孙杨事件听证会的口译员身份并没有公开透露,因为这类事件的听证会通常受到严格的程序和保密约束。